旅行中に使えるスペイン語集
メキシコ情報
スペイン語での旅行会話を紹介します。
これまでスペイン語を習ったことのない方でも、英語と比べたら発音が簡単です。
ローマ字をそのまま読めば、綺麗なスペイン語に聞こえます。
これで旅行を楽しみましょう。
| 空港で | En el aeropuerto. |
| パスポートと搭乗券を下さい。 | Me permite su pasaporte y boleto por favor? |
| メ・ペルミテ・ス・パサポルテ・イ・ボレト・ポル・ファボル | パスポートと搭乗券をお返しします。 | Aqui tiene usted su pasaporte y su boleto. | アキ・ティエネ・ウステッド・ス・パサポルテ・イ・ス・ボレト |
| アカプルコへ往復切符を2枚購入したいですが。 | Quisiera dos boletos de ida y vuelta a Acapulco . |
| キシエラ・ドス・ボレトス・デ・イダイ・ブエルタ・ア・アカプルコ | |
| レストランで | En el restaurant | タコス下さい。 | Quiero unos tacos | キエロ・ウノス・タコス |
| サルサ付のタコス下さい。 | Me da unos tacos con salsa por favor |
| メ・ダ・ウノス・タコス・コン・サルサ・ポル・ファボル | テキーラを飲むのが好きです。 | Me gusta tomar tequila | メ・グスタ・トマル・テキラ |
| テキーラを下さい。 | Me da un tequila |
| メ・ダ・ウン・テキラ | ビールを下さい。 | Me da una cerveza | メ・ダ・ウナ・セルベサ |
| ホテルで | En el hotel | ツインで予約しています。 | Tengo una reservacion para dos personas | テンゴ・ウナ・レセルバシオン・パラ・ドス・ペルソナス |
| 鈴木太郎です。 | Mi nombre es Taro Suzuki |
| ミ・ノムブレ・エス太郎鈴木 | このホテルで一週間泊まる予定です。 | Voy a hospedarme una semana | ボイ・ア・オスペダルメ・ウナ・セマナ |
| ここの近くに観光するため、どんなところありますか。 | Que lugares famosos hay cerca de aqui? |
| ケ・ルガレス・ファモソス・アイ・セルカ・デ・アキ | 日本に電話をしたいです。 | Deseo llamar a Japon. | デセオ・ジャマル・ア・ハポン |
| タクシーを呼んでくれませんか。 | Puede llamarme un taxi, por favor |
| プエデ・ジャマルメ・ウン・タックシ・ポル・ファボル | 朝食は何ですか。 | A que hora es el desayuno? | ア・ケ・オラ・エス・エル・デサジュノ |
| 会計お願いします。 | Me da la cuenta por favor |
| メ・ダ・ラ・クエンタ・ポル・ファボル | |
| 道で | En la calle | とても綺麗なところですね。 | Que bonito lugar | ケ・ボニト・ルガル |
| もう少し安くしてくれませんか。 | Hagame una rebaja por favor |
| アガメ・ウナ・レバハ・ポル・ファボル | |
| とても高いです。 | Es muy caro |
| エス・ムイ・カロ | |
| 。。。にどうやって行けばいいですか。 | Como puedo llegar a …. |
| コモ・プエド・ジェガル・ア | |
| 日本大使館に電話したいですが。 | Quiero hablar a la embajada japonesa |
| ケイロ・アブラル・ア・ラ・エンバハダ・ハポネサ | |
| 警察を呼んで! | Llame a la policia |
| ジャメ・ア・ラ・ポリシア | |
| 財布をとられた! | Me han robado mi cartera |
| メ・アン・ロバド・ミ・カルテラ | |
| 助けて! | Auxilio |
| アウックシリオ | |
| 助けて! | Ayuda |
| アジュダ | |
| 迷っている(道で) | Me he perdido |
| メ・エ・ペルディド | |
| すみません、今何時ですか。 | Me podria dar la hora por favor |
| メ・ポドリア・ダル・ラ・オラ・ポル・ファボル | |
| 助けてくれて有難う御座います。 | Muchas gracias por su ayuda |
| ムチャス・グラシアス・ポル・ス・アジュダ | |
| 友達と | Con los amigos |
| お早う御座います | Buenos dias |
| ブエノス・ディアス | |
| こんにちは | Buenas tardes |
| ブエナス・タルデス | |
| こんばんは | Buenas noches |
| ブエナス・ノチェス | |
| こんにちは(友達) | Hola, amigo! |
| オラ | |
| こんにちは、元気ですか | Hola, como esta? |
| オラ、コモ・エスタ | |
| こんにちは、元気? | Hola, que tal |
| オラ、ケ・タル | |
| 私の名前は太郎木村です。 | Me llamo Taro Kimura |
| メ・ジャモ太郎木村 | |
| 日本人です(男性)。 | Soy japones |
| ソイ・ハポネス | |
| 日本人です(女性)。 | Soy japonesa |
| ソイ・ハポネサ | |
| 宜しくお願いします。 | Mucho gusto |
| ムチョ・グスト | |
| メキシコは初めてです。 | Es la primera vez que estoy en Mexico |
| エス・ラ・プリメラ・ベス・ケ・エストイ・エン・メヒコ | |
| スペイン語が余り出来ません。 | No entiendo mucho espanol |
| ノ・エンティエンド・ムチョ・エスパニョル | |
| 今夜、時間ある? | Tienes tiempo libre esta noche? |
| ティエネス・ティエンプ・リブレ・エスタ・ノチェ | |
| 一緒に、晩御飯食べに行きませんか? | Vamos a cenar |
| バモス・ア・セナル | |
| 一緒に踊りに行きませんか。 | Vamos a bailar |
| バモス・ア・バイラル | |
| 君が好き | Te quiero |
| テ・キエロ | |
| 君のことが好き | Me gustas |
| メ・グスタス | |
| 会えなくなったら寂しい | Te voy a extranar |
| テ・ボイ・ア・エックストラニャル | |
| じゃ、また | Hasta luego |
| アスタ・ルエゴ | |
| さようなら | Adios |
| アディオス | |
| また会いましょう | Hasta la vista |
| アスタ・ラ・ビスタ | |
| 色々有難う | Muchas gracias por todo |
| ムチャス・グラシアス・ポル・トド | |
| いつかまた会えることを願っています。 | Espero verte algun dia |
| エスペロ・ベルテ・アルグン・ディア |
コメント ( 0 )
トラックバックは利用できません。


この記事へのコメントはありません。